Hello, welcome to my translation of BL. This is a fan translation, please do not share or post elsewhere this work!

PLEASE SUPPORT THE AUTHOR AND BUY THE RAWS
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations

RAWS

If you like this work, please think about joining the discord server, you will get access to chapters at least ~6 hours ahead of NU, extra goodies and constant updates!!
Discord


Translations by Rune Translations Rune Translations Bad Life


Warnings

This Chapter contains despictions of :
Violence, abuse.

Volume 1

Chapter 1 Part Two

The Boys on the Top Floor

Ding

The sound of the living room's clock chiming was heard. I looked at my wrist watch. It was four o'clock in the afternoon. As expected, a knocking sound came from outside soon after. Simon left the room while undoing his cuffs, and then the sound of the door opening followed.

Simon said,

<It was raining, did you go horse riding anyways?>

<Jerome> replied,

<Yeah, I just went for a light walk. Did you have a good time with your nanny, Simon?>

Simon returned to our room while answering <Jerome> :

<I had a very good time.>
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations

<Jerome> did not follow him into the room. I intently listened to the sound of his boots stepping on the carpet. He seemed to have sat on the sofa near the fireplace again. I had been tensing up without realizing it, and only then was I finally able to relax.

As I let out a sigh, Simon, who was putting his cuffs in a box, turned to look at me. I lay on my side on the bed to avoid his gaze. Instead of asking anything, Simon silently changed his clothes. Nothing else would happen today since Simon was here. Of course, I couldn't completely let my guard down. What was the relationship between Simon and <Jerome>? No, what was the relationship between the three people living in our room and <Jerome>? Were they just friends and everyone was being deceived by <Jerome>? What kind of bastard was <Jerome> in truth?

I quietly exhaled, surrounded by unanswerable doubts. The rustling sound stopped, so Simon probably finished changing his clothes. After a while, the sound of a computer being turned on was heard. When I opened my eyes, Simon was sitting upright on his chair, looking at me.

Simon asked,

<Should I turn the sound off?>

<What are you going to watch?>

<Today I am watching Jurassic Park.>

His blunt but extremely carefree words put me at ease.

<Okay. I want to watch it too.>

We brought over chairs and started watching the movie side by side. <Jerome> was outside, but there was no sound to hint to what he was doing. He only returned to his room at six o'clock, as usual. I watched the movie with Simon and had dinner in the cafeteria. Hugh returned close to midnight that day, and George finally came back on Monday evening, filling up our rooms with people. I felt a little more relieved.
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations


After that incident, I started paying more attention to <Jerome>, but I couldn't find anything particularly special. Nobody except me seemed to notice that <Jerome> was a crazy bastard. However, I was able to find out one suspicious thing. Everyone pretended to treat <Jerome> normally, but at the same time, everyone kept a step away from him.

Come to think of it, it was really the case. Hugh was an exception since he treated <Jerome> the same way he treated everyone, but even the talkative George only agreed with what <Jerome> said in front of him, and Simon, who wasn't a very talkative person to begin with, listened obediently to <Jerome>'s chatter. Even the teachers seemed somehow uncomfortable around <Jerome>.

The answer to that secret was soon revealed by George.

<You didn't know yet? <Jerome> is British royalty. Someone said he's even in the line of succession to the throne.>

Honestly, I was surprised. First, I lived with my father who worked as a brick factory laborer all his life, then suddenly was confined in the house of my movie star mother, and now, I am attending the same school as royalty? I couldn't help but be surprised. There was a real reason why <Jerome> had a room alone. The dormitory was said to have once been a place where royalty or aristocrats stayed, but to think that a real royal was still living here.. Of course, there was also curiosity that followed. Why did a royal come to this remote school in the first place? Was he also an illegitimate child like me? George didn't know that much. I didn't ask further about his background either.

Instead, I asked something else.

<George. Are you close with <Jerome>?>

George shrugged.

<Well. In some cases, we can be close, and in others, we aren't really close.>

I stubbornly asked,

<Which are the cases when you are, and which are the cases when you're not?>

George, who never hid anything, readily answered.

<It depends on <Jerome>'s attitude, not mine. When he treats me friendly, then we're friends, and when he passes by pretending not to know me, then we're not friends.>

I stared intently at George's face. He didn't seem to be lying. I meekly nodded, agreeing with George's words.

This time, George asked,

<But why are you interested in <Jerome>?>

Ding.

It was four o'clock in the afternoon. I turned my head and looked at the door. We had left the door that Hugh had left open as it was until now, so we could see <Jerome> walking into our room. I glared at <Jerome> without hiding my hostility and answered,

<<Jerome> is the one interested in me.>

Before <Jerome> could enter the room, I got up and went into my room. I heard <Jerome>'s voice greeting George beyond the closing door.

<Jerome> rode horses every single day. When it rained, he wore a raincoat and still rode. I often watched him riding from the library window. Honestly, I didn't know anything about horses or horseback riding, but <Jerome>'s skill in handling horses seemed pretty excellent. In fact, he rarely used a riding crop when riding. However, that riding crop he always carried around as if it was natural was very irritating.

<Jerome> was the most mentally deranged bastard among the few people I have met so far. Until now, I thought my mother Julia was the craziest person I knew, but at least she didn't swing a riding crop around. The reason why <Jerome> whipped me with a riding crop at that time was also absurd. <Don't get up from your seat until I allow you to>? Now that I think about it, I wonder if he is so domineering because he's from royalty. Anyway, he was a completely crazy guy.
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations
The good side was that <Jerome> didn't bother me after that incident. We ran into each other a few times in the school hallway, but we never exchanged a single word. I despised him and found him repulsive, but <Jerome> still showed that unreadable, sinister, and unpleasant smile.

From time to time, the attitude of swinging the riding crop and acting intimidating will suddenly appear in my mind, but I no longer felt fear. Rather, I only regretted that I wasn't able to smash his shoulder blade with the metal pipe and turn him into a disabled person. If such an opportunity comes again, I will absolutely not miss it.

That opportunity came sooner than I thought. It was Friday of the next week.

When the third week of May arrived, the weather underwent a dramatic change. As it rapidly entered early summer weather, students walked around in shirts and ties, taking off their school uniform jackets. Although it was still chilly in the morning and evening, the afternoon weather was so good that it was not a problem. I also rolled up my shirt sleeves to my elbows and walked around with my tie knot loosely undone to attend classes.

As the weather got hotter, students who had not been interested in outdoor sports suddenly began to show enthusiasm for sports. After having lunch with some friends with who I took history class with, someone suggested to play a game of soccer during the time left before next class. Everyone agreed. We gave 15 minutes each for the first and second half, even choosing a guy to be the referee, and quickly formed teams.

What I didn't expect was <Jerome>. <Jerome> had been watching with interest from the moment we started going around looking for a referee, and eventually joined in at the last minute. I was on the red team and <Jerome> was on the blue team. Until then, I only felt annoyed, and I didn't think that an opportunity would come to get revenge on <Jerome>.

When the guy who was the referee blew the whistle, the ball bounced up on the grass. We all ran after the ball with our ties loosened and our shirt buttons undone with three or four of them. It was a bit slippery on the grass because we were not wearing sport shoes.

I played as a right midfielder and ran around diligently. I hardly had a chance to take a shot, but thanks to most of the attacks coming in from the right, I had many opportunities to kick the ball. <Jerome> was a center back, so we didn't face each other. It was only when taking a corner kick that we had a chance to get close.

<Jerome> spoke from behind my back.

<You run well, Raymond. I guess you like soccer.>

I replied coldly.
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations
<Don't talk to me, you crazy fucker.>

The ball flew over my head. No one was able to score a goal. <Jerome> winked at me as if to say 'too bad'. I ignored him.

But soon, a good opportunity came to pay back for that 'event'. I had the ball and it was just the right distance for a mid-range shot. Only the goalkeeper and <Jerome> were in front of the goal. <Jerome> and I made eye contact for a brief moment.

I gave him the most vicious smile I could muster. Then, pretending to take a mid-range shot, I kicked the ball with all my might towards <Jerome's> head. Caught off guard, <Jerome> was hit by the ball and fell backwards with a thud. Everyone was startled and ran to <Jerome>. Inwardly, I wanted to cheer as if I had scored a goal, but I held back and approached <Jerome>, pretending to be surprised.

Blood flowed from one of <Jerome's> nostrils. It was a very satisfying sight. I felt great, as if the blue bruises left on my thighs and back had healed instantly. But I didn't act foolishly. Instead of rejoicing, I reached out to <Jerome> with the utmost concern.

<Are you okay? I couldn't kick the ball properly because of my uniform shoes.... I'm sorry, <Jerome>. Let me help you up.>

However, things turned out completely different from what I expected.... <Jerome> was smiling again. He was grinning brightly even as blood dripped from one of his nostrils. If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations

<My can hear a ringing in my head. But it's okay! This is nothing at all.>

<Jerome> is far from a stupid guy in my head, so I didn't think he would dare to get angry in public. But I at least expected his expression to harden. Far from his face showing annoyance, <Jerome> smiled brightly and grabbed the hand I offered, pulling himself up. Contrary to his answer that he was fine, <Jerome> staggered as he got up. Without realizing it, I reflexively reached out and supported <Jerome>. <Jerome> thanked me for my action.

<My vision is a bit shaky... Raymond, if you don't mind, could you take me to the infirmary? Thank you.>

Even before I could answer, <Jerome> smiled and already thanked me. I had no choice but to support him and leave the field. <Jerome> casually put his arm around my shoulder and leaned on me as he walked slowly beside me.

When we were far enough away from the students, <Jerome> softly whispered in my ear.

<It's pretty difficult to shatter a head with a soccer ball, isn't it?>

Those were the words I had said last weekend. That I would <shatter his head>.

Instead of answering, I silently moved my feet and entered the old monastery building, which was pretty cool tempered.

It seemed like everyone had gone out to the campus, as there was no one in the corridor. We walked in silence towards the infirmary. The infirmary was located close to the main entrance of the building. The school nurse seemed to be away, as the infirmary was empty. I sat <Jerome> on a nearby bed and turned around.

That was a mistake.

The moment I turned around, <Jerome> mercilessly pulled the curtain rod next to the bed and ruthlessly struck my shoulder with it. It wasn't as painful as being whipped, but the force behind it was as strong. My knees buckled and I collapsed on the floor. Even if it was painful, I needed to get up. However, before I could even raise my body, <Jerome> kicked me. With the tip of his shoe, he accurately kicked my solar plexus.

My breath was taken away. The lunch I had eaten rose to the back of my throat, but I barely managed not to throw up. A fit of coughing came all at once, and I felt like I was going to pass out. Gasping for air, I instinctively curled up, clutching my stomach. The sound of <Jerome> throwing the curtain rod on the floor rang out loudly. As I pressed my forehead against the cold stone floor and barely caught my breath, <Jerome's> black shoes that were in front of my eyes disappeared.

With my ears still ringing, I heard him opening and closing drawers. Damn it, he was going to do something again. Even though I felt like I was going to vomit at any moment, I crawled towards the door and raised my body. If I opened the door and screamed, someone would hear me. This place was close to the main entrance hall—

<I told you not to leave your place before I allowed it, didn't I?>

As soon as I heard the authoritative voice behind me, I was kicked in the side that I had half-raised. Fuck! It felt like my guts were going to burst. He kicked me so mercilessly that it felt like a knife was being stabbed into my side. Unable to even scream, I rolled on the floor as <Jerome> strode towards me. He quickly straddled my waist. My vision was blurred by the physiological tears that welled up.

<Jerome> gathered my trembling wrists. I felt a soft sensation like cloth touching my wrists. I tried to resist, but the pain had drained the strength from my body, making it impossible to resist. Blinking away the tears, I could finally see my wrists tightly bound with compression bandages.

<Jerome> asked again in a voice that had softened.

<Now what are you going to do? Your hands are tied, so you can't pull out the pipe again.>

Even though my shoulder, stomach, and side still hurt like hell from the beating, I spat at <Jerome's> face with all my might, not caring about anything else. This time, I didn't act stupidly. It was obvious that he would laugh again. Instead of being discouraged by me beating him, <Jerome> liked it even more when I fight back at him, cursing and swinging my fists until the end.

Look.

Isn't that the case right now too?

We glared at each other. No, I was the only one glaring. <Jerome> even had a smile on his face. He closely observed my face, which was distorted with pain, anger, and contempt, not hiding his delighted expression.

I had never underestimated <Jerome> until now. <Jerome> was the craziest guy I had ever met, and I had never forgotten that fact. It was just that <Jerome> was stronger than I had thought. He had strong arms, a good grip, and above all, he was clever. He didn't easily fall for provocations and remained calm even in exceptional situations. Even with my spit running down his nose and cheeks, <Jerome> didn't seem to have any intention of wiping it off.

This time, he surprised me again, <Jerome> unexpectedly got up from me without any resistance. Taking a step or two away from me, he said:
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations
<I really like you.>

It was annoying to hear that. While trying to untie the tightly bound bandage, I replied coldly.

<So what? Do you want me to love you back?>

<That's right.>

<Jerome> answered clearly, refreshingly, and added.

<I want your love, Raymond.>

<Unfortunately for you, that will never happen.>

I retorted through gritted teeth, but <Jerome> wasn't the type to be discouraged by that.

<Oh, no. I don't think so, Raymond. I really don't. We will get what we want.>

<We? You're delusional.>

<Jerome> didn't respond further. He looked at me affectionately, then washed his face at the sink in the corner of the infirmary. After thoroughly washing away the blood stains from his nose and my spit, he lightly nodded his head in greeting and left the infirmary. Even after he left, it took me about 10 minutes of grunting to finally untie the knot on my wrists. He had tied it so tightly that red marks were left on my skin where it had been bound.
If you can see this, it means the translations were stolen! Please, go to the original site : https://rentry.org/RuneTranslations
Rubbing my numb hands, I staggered out of the infirmary. Unlike last weekend, this time both <Jerome> and I had exchanged blows. However, next time things won't be as easy. I had clearly realized how strong, experienced, vile, and cunning <Jerome> was. <Jerome> will have to be careful of me now.

Apart from that, the injuries were pretty very bad. On Saturday morning, as soon as Simon went out for a jog, I took off all my clothes and looked at my body in the full-length mirror. My pale body - which was due to the long confinement - was covered in bruises here and there. There was a dark bruise around the shoulder where I had been hit with the curtain rod, and bruises inevitably remained on my solar plexus and side as well. The places where I had been whipped had purplish bruises with dark edges, which looked disgusting.

As I was glaring at my pathetic appearance in the mirror, the door unexpectedly flung open. It was Simon.


LastMain Next

Good to Know

Schedule? : I have no schedule, I translate and post when I can ^^

PS : Pay attention to names with < > from now on! :D

If you wish to help out, there's also a ko-fi for translations!
Ko-Fi

Edit
Pub: 17 Mar 2024 18:01 UTC
Edit: 07 Apr 2024 12:25 UTC
Views: 5612