Galactic Prestige

Program Presenter: Umm. The Saint-Claud Guide's unusual statement has sent shock waves through the theatre world. Naturally, Japanese theatre companies will be affected as well.

Program Commentator: Last year, four theatre companies were selected: Olympus in the East, Dazaifu in the West, the Tamba Theater Group, and the traditional Gingaza Theatre Group.

Program Commentator: And now, a strict selection policy has been announced. If they are not selected here, the public's opinion of them will change.

Program Presenter: Now we will talk to some of our guests. The chief director of the theatre group Tamba-

Ramona: Oh dear. To think that they would take away the star that they gave to us without us asking for it, at their own whim…...

Xue: They give us free publicity. We should go along with it if we can.

Hikari: My Onee-chan used to buy the guide every year too!

Hikari: So many great theatre companies! Fried food!

Koyomi: The Saint-Claud star is a lighthouse in this great theatre age. Thanks to it, many people have been able to avoid getting lost.

Ramona: Of course, I understand how prestigious it is.

Ramona: But we're still going to be compared to others and have to worry.

Koyomi: Unfortunately, those worries never end.

Koyomi: Even if you reach the top, you'll be afraid of falling.

Koyomi: Rather than worrying, do what you have to do. That's how we are at Gingaza.

Ramona: ......We. Yes, Koyomi is right, we are friends! And we will continue to work together, hand in hand-

Koyomi: By 'we', I mean our colleagues in Gingaza. I had no other intention.

Xue: Think about Saint-Claud instead of your silly arguments.

Xue: They’re tightening the selection criteria and stuff, what are we going to do about it?

Lilja: I'm home.

Hikari: Welcome back! ......Oh, that's right.

Hikari: What do you think, Lilja-san? About the news!

Lilja: ? What news?

Koyomi: The Saint-Claud Guide story.

Xue: Theatre companies all over the world are going nuts. It's still on TV.

Program Presenter: -said that even the director of Tamba is sobered by the news. It seems to be a lot of pressure for people involved in theatre.

Program Commentator: The guides have a responsibility to protect their authority, too. They, too, are being tested on their aesthetic sense.

Program Presenter: The people who are chosen are also expected to be suitably innovative. After a commercial break, we will hear more about this-

Hikari: The people who are chosen also need to innovate accordingly. Does that mean Gingaza too......?

Koyomi: Of course, we cannot be optimistic. We too will certainly be asked to do more than we have done in the past.

Ramona: Hm. How does Lilja see it?

Lilja: I know there's a guide. But I'm not interested.

Xue: You say you're not interested. Gingaza is in the guide, too, and it's compared to the others.

Lilja: Gingaza is beautiful because of me. There is no need to compare.

Hikari: T-That’s true!

Hikari: ......Then I’ll say 'It’s fine because Yonaguni Hikari is here' too!

Koyomi: It's good to be relaxed, but…...

Ramona: Well, it's best to be normal.

Ramona: So, Lilja, about the training, if you don't mind, I'd like to play the role of instructor-

Lilja: yawn .......I've walked a lot and I'm going to take a nap. Nuku hyvin.

Ramona: ......The same as always, doing whatever as the mood takes you.

Xue: At this rate, the only thing she can teach is yawning. Gingaza is really full of selfish people.

Xue: ......What's with all of you, just staring at me in silence?

Xue: You guys are all the same!

Ramona: ...... Okay, that's enough for today. Get some rest.

Gingaza Members: Thank you very much!

Ramona: ......I'm amazed at how much the kouhai have improved.

Ramona: Yeah, but I won’t lose either.

Gingaza Technical Department: Good work. I'm going to check the lighting.

Ramona: Oops, sorry. I've kept you waiting.

Ramona: (It's not just the actors that have changed. The crew behind the scenes have been working very hard too.)

Ramona: Everyone's work has always helped me. There are some things we can't do on our own.

Gingaza Technical Department: We were told to create an environment where everyone can concentrate. ......We're all pretty tense about that thing.

Ramona: That thing?

Hikari: Ah, there you are, Ramo-san! Didn't the director come?

Ramona: I haven't seen her today. Why don't you ask the scriptwriter?

Hikari: Ummm......? I couldn't even find the scriptwriter-

Hikari: Where did they both go? I'll look around some more!

Ramona: I see, that's how it is......

Gingaza Technical Department: ......I shouldn't be telling this to the performers, but I'm here because of you all. I'm counting on you.

Ramona: Ah, yes. Of course, I know that.

Ramona: (The aim of the management is to maintain the Saint-Claud Guide's star? What a troubling problem.)

Ramona: ......The people who are chosen also need to be suitably innovative.

Ramona: (I have to do what I have to do, too. To reward everyone's efforts.)

Edit
Pub: 29 Nov 2024 20:34 UTC
Views: 27