Look up to the sky

無理して目を閉じた Break of dawn 昨日と今日との境目さえ 見失いそうな瞬間でも I see my dream

I forced myself to keep my eyes closed (Break of dawn) But even at moments where I seem to lose sight of the line dividing yesterday and today, I see my dream

呼吸することも 忘れちゃうほどの 募る不安は誰かが作るわけじゃない 窓越し差し込む Sun light 解けてく Shadow yeah So what am I waiting for?

So bad that it makes me forget how to breathe My worsening anxiety isn't caused by somebody else The sunlight shines through the windows and melts away the shadows, yeah So what am I waiting for?

俯きたくなるような時にこそ 見上げていたい 涙は落とさないように (I can make me smile)

It's at times when I feel like facing down That I want to look up, making sure that my tears won't fall (I can make me smile)

Look up to the sky 今までの my way 当たり前の moment その全て どれもかけがえない事と 幸せを噛み締めながら 歩いていくよ I never never look back ほら届きそうで 届かないの always 掌で溢れ落ちて消えていく希望 それでもまたやり直せるわ Look up! Look up! Look up to the... Look up to the sky

Look up to the sky The path I've taken so far (My way) The moments that can be taken for granted All of them and everything priceless to me While relishing in happiness, I'll walk forward I never never look back See, it seems like I can reach it, yet I can't (Always) Hope spills, falls and disappears away from my hands Still, I can just try all over again Look up! Look up! Look up to the... Look up to the sky

That's right! ここはそう Open world ひとりでも Not so hard どこまでも行こう ただ気ままに I just open the door (Someday) 大人になって (Day by day) 自分らしさとかって 無くしちゃうのね I won't be like that

That's right! Yeah, this is an open world It's not so hard even if I'm alone I can go wherever I want I can just open the door as I please Someday, you'll become an adult And lose a part of yourself, day by day I won't be like that

夜空見上げてひとつ瞬いた 涙で重なる星は果てないほど That's so beautiful

The stars that twinkle at the same time As my tears fall down when I blink While looking at the night sky are unfathomable That's so beautiful

Look up to the sky 限界なんて No way 迷わず Go straight 大丈夫って信じ歩き続けていこう 幸せは巡りくるから 怖くないわ The future is in my hand 今届きそうでそっと 伸ばした両手 何度だって追いかけた青空の向こう 逃さないようにいつまでもずっと Look up! Look up! Look up to the...

Look up to the sky There's no way there's such a thing as a limit Without any doubts, head straight Let's keep on walking, believing that everything will be alright Happiness will eventually come my way So I'm not afraid; the future is in my hand I gently stretched my hands out to the blue sky, thinking I can reach it this time Chasing what's beyond it over and over again So that it won't escape my sight, I will always and forever Look up! Look up! Look up to the...

歪な freedom 惑わされて 余白ばかり探すよりも 雲ひとつもないキャンバスに思い切り 夢を描こう (I'm dreaming a dream)

I've been misled by a twisted idea of freedom Rather than desperately searching for blank slates Without a single cloud of doubt With all of my heart, I will paint my dreams on a canvas (I'm dreaming a dream)

今までの my way 当たり前の moment その全て どれもかけがえない事と 幸せを噛み締めながら 歩いていくよ I never never look back (Oh yeah) そう流した涙も 夢を見てること I know (My life living my life) 叶えていくのこれからもずっと (Oh yeah) (I will) Look up! Look up! Look up to the... Look up to the sky

The path I've taken so far (My way) The moments that can be took for granted All of it and everything that are priceless to me While relishing in happiness, I'll walk ahead I never never look back That's right, despite all the tears that I've shed I'm staring at my dreams, I know (My life living my life) I will make it come true, always and forever (Oh yeah) (I will) Look up! Look up! Look up to the... Look up to the sky


Mikoto's line before her solo on Wagamama day 2: 叶えたい夢があるなら、何を言われても真っ直ぐに歩くしかない "If you have a dream that you want to come true, then no matter what anyone says, you should keep walking straight ahead."

Edit

Pub: 22 Apr 2024 17:39 UTC

Edit: 23 Apr 2024 13:17 UTC

Views: 140