/akg/ Terra: The Journey edited MTL
I am ESL so the english at times(or all the time) may sound unnatural, so keep that in mind
What is "MTL edit"?
As ESL, I cannot make a decent Chinese-English translation by myself, so I do it this way: I open Chinese original and English MTL at the same time, read the text in Chinese and translate it into my native language(in mind). After that I check the English MTL and write the translation, using the sentence structure generated by MTL.
Articles about the countries are listed in the order of my personal interest in them. Order in the original book is different.
Country | Link |
---|---|
Kazdel | https://rentry.org/h2ivg7w5 |
Ursus | https://rentry.org/wcfnmstd |
Aegir | https://rentry.org/xv943ezo |
Iberia | Interesting info was dumped in threads, full translation is on the way |
Laterano | Interesting info was dumped in threads, full translation is on the way |
Gaul | Interesting info was dumped in threads, full translation is on the way |
Minos | Interesting info was dumped in threads, full translation is on the way |
Higashi | Not done yet |
Sami | https://rentry.org/omndk5sz |
Sargon | Not done yet |
Leithanien | Not done yet |
Victoria | Not done yet |
Yan | Not done yet |
Siracusa | Not done yet |
Columbia | Not done yet |
Kaziemerz | Not done yet(It doesn't have anything new anyways) |
Bolivar | Not done yet |