Asakusa, a Fierce Battleground
New Actor: Um, Fukushi-senpai! I'd like to ask you something!
Rinko: Okay, you can ask me anything. Was there anything you didn't understand during rehearsals?
New Actor: I-Is it true that you belonged to Gingaza?
Rinko: That story, huh. Oh dear......
New Actor: Ah!? Did I do something wrong?
Rinko: Don't worry about it. It's a good memory now. I mean, I only did two plays at Gingaza.
New Actor: Two plays, at that Gingaza! That’s amazing, I respect you......!
Rinko: No, that's the rule at Gingaza......
Rinko: ......Well, the details don’t matter.
New Actor: I like them. I want to go to the Ginga Theatre!
New Actor: But if you're in Tokyo, you can't miss Sirius! I'm interested in Kokona-chan, she's so dazzling!
New Actor: But Eden is cool too! Denki is cute too! It's no exaggeration to say that the Asakusa district is now the centre of the theatre world.
Rinko: Looks like fun, doesn't it?
New Actor: Hah!? I'm sorry!
Rinko: I can understand. I sometimes go to see Gingaza too. There are more and more opportunities to see them featured on TV and in magazines.
New Actor: Yes! That's right! Did you see the feature the other day!? Hatsumi in Eden doesn't get any TV interviews at all, but-
Rinko: (The theatre boom is on fire, isn't it? I bet everyone's so busy they’re about to pass out right now.)
Former Troupe Member A: Is that that guy’s daughter, Koyomi? Thanks for coming to see me in the middle of your busy schedule.
Koyomi: It's good to see you too. It's a pleasure to meet you all, Dai Stars.
Former Troupe Member B: I've been watching your performances. You are indeed the daughter of the Senju family. But I suppose your family background is just a decoration you don't need.
Former Troupe Member C: I know it's a bit roundabout, but he’s complimenting your ability. Please don't be offended.
Koyomi: I understand. So, what can I do for you? I would be happy to receive your guidance and encouragement.
Former Troupe Member A: This is the selfishness of a former member of Gingaza. If you can't do it, just say it's impossible and that's fine.
Koyomi: .......
Former Troupe Member A: The theatre is flourishing these days. The vibrancy of our beloved Asakusa is well known to all.
Koyomi: Yes, it is. Sirius, Eden and Gekidan Denki. They are all excellent theatre companies with distinct personalities.
Former Troupe Member B: So I have only one wish for you. I want Gingaza to be a first-class star that stands out among the countless stars.
Former Troupe Member C: In short, we want you to lead the current theatre boom. We want Gingaza to be a leader in the current theatre boom, and to live up to its traditions.
Koyomi: .......
Former Troupe Member A: I believe Gingaza will live up to expectations. Can you do it?
Koyomi: ......Yes. The Gingaza you love will rise higher than ever.
Koyomi: The next performance is a familiar and traditional performance. Let the brilliance of Gingaza be a sign of the heavens.
Former Troupe Member C: I see, you're going to do that. I'm looking forward to it.
Former Troupe Member A: I'm looking forward to it, Senju’s daughter. May our Gingaza not be overshadowed by the peak of the summer sun star.
Koyomi: .......
Koyomi: xxxxxxxxx
Koyomi: …...Anyway, I'm tired. My shoulders feel heavy just thinking about it......
Koyomi: You once said that you were going to beat me. Ramona-san.
Koyomi: Let me tell you. This pressure is what it's all about, it's what it means to carry a signboard on your back. ......Hah......
Koyomi: (Even though I had no choice but to make that promise, it is necessary. I have to make my reputation in this theatre battleground unshakeable.)
Koyomi: (My rivals are not only outside Gingaza, but also within. Only the supreme Night On the Galactic Railroad can achieve my goal.)
Koyomi: I have to take the challenge seriously. I must devote all the time I can. I can't even spare the time to go to the theatre......
Koyomi: It's going to be another sleepless night......