It's None of My Business

Hikari: Hey, Xue. Did you hear......? If the play isn't listed in the Saint-Claud Guide, then the great director and the scriptwriter......

Xue: You mean they're betting their jobs on the next performance?

Xue: That's a bad rumour. If you believe it, it'll affect the play.

Hikari: But what if it's true?

Hikari: What if I get fired too......?

Xue: Hmph, meritocracy is the norm at Gingaza. If you want to survive, you have to produce results.

Hikari: I know that, but......

Hikari: Hey, what do you think, Ramo-san?

Ramona: Rumours spread because there are so many people who believe them. I guess that's why everyone is starting to get anxious......

Xue: Of course. We might lose the endorsement of Saint-Claud, who has been giving Gingaza it’s prestige.

Ramona: No. Gingaza is a talented theatre company that doesn't need that kind of prestige.

Ramona: …...I'd like to say that, but the reality may be harsh.

Ramona: In order to maintain the Saint Claud Star we have to show that we're even better than before.

Ramona: If we were to lose that star......

Xue: We'd lose our prestige, our tickets wouldn't sell, and our main performances would be deserted. At worst, we'd end up with mass layoffs.

Hikari: What should we do......?

Hikari: I guess we really do need to make some changes, like they said on TV......

Xue: Even if we do change things, it's a different matter whether they'll take us seriously or not.

Xue: Well, that's why maintaining the status quo isn't progress either.

Ramona: As long as the management hasn't set a clear direction, things are only going to get worse. It looks like the directors are at their wits' end too......

Xue: It doesn't matter whether it's maintaining the status quo or innovating. Just get on with it......

Lilja: Ramo, give me some water. I can't move until my nails dry.

Xue: You should at least try to look worried......

Ramona: It's just like Lilja to not be fazed.

Ramona: ......Oh, if you talk about them, they'll appear.

Chief Director: Before the rehearsal, I'll tell you something first.

Chief Director: You don't need to worry about the Saint-Claud Guide. We'll be chosen if everyone does what they should do.

Gingaza Member: What do you mean by ‘what we should do’? We don't even know what the next performance will be.

Xue: That's counterproductive. What are you trying to do by making us more anxious?

Ramona: I'm sorry, tell me. What exactly are we supposed to do? Is there a specific path we have to follow in order to be chosen?

Chief Director: ......I'll tell you later. That's all.

Xue: That was no plan......

Hikari: He said to just do our best, but......I wonder if that's really okay......?

Ramona: Hmm......

Lilja: My nails are dry. Look.

Hikari: Wow, it's so cute! It's got a maple leaf on it!

Lilja: The theme is the changing autumn scenery and me. With this finger, I’ll brush up my hair that's hanging over my ear......

Hikari: It's so sad and sexy! I'll try it too!

Xue: Finland really does things at her own pace......

Former Theatre Member A: I've heard about your success from various sources. It seems you're fulfilling your duties well.

Koyomi: I'm continuing to work hard. It's thanks to your guidance and encouragement.

Former Theatre Member B: Is that so? I'm grateful to hear that. I thought I'd be called a 'problematic senior' by now.

Former Theatre Member C: There's no way there are any old people who are a nuisance at Gingaza. We are the ones who learn from our predecessors and protect traditions. Right?

Koyomi: ......What can I do for you today?

Former Theatre Member A: I wanted to ask you again. Do you have pride in protecting tradition?

Former Theatre Member B: We've been keeping the Saint-Claud Guide's star lit for a long time. Of course, that kind of authority is just one of the many insignificant lights in the sky.

Former Theatre Member C: But it's still one of the stars that lights up the galaxy. I'm sure you'll know how to protect the tradition, clever Senju-san, right?

Koyomi: I understand. I will do my best.

Former Theatre Member A: My long-cherished wish is for the Milky Way to overlook the Summer Star Peak. I'm counting on you, Senju's daughter.

Koyomi: (Gingaza has been chosen for the Saint-Claud Guide for several decades. If we lose that reputation, we'll be labelled as a fallen theatre company.)

Koyomi: (The directors pretended that everything was fine, but they still haven't decided on a policy. They're still at a loss......)

Koyomi: If we fail, it's the end of the line. I’ve got a troublesome problem on my hands......

Koyomi: Haah...... It looks like it's going to be another long night......

Edit
Pub: 29 Nov 2024 20:35 UTC
Views: 18